Что такое народ? Одна знакомая всем энциклопедия так определяет это понятие: «Историческая социальная общность людей, определяемая совокупностью таких признаков, как общность языка и территории, близость культуры и быта, общность исторического развития и, в некоторых случаях, принадлежность к одному государству». А если не по энциклопедии? Что такое народ? Это невидимая связь, это трепетание сердца при звуках родной мелодии, или вкусная еда, такая, что только «у нас» и получается, это невидимое единение, это МЫ, связывающее людей, живущих рядом и далеко, это образ мыслей и гамма чувств, рождённых словами родного языка. Народ в целом можно сравнить с человеком, индивидумом, и судьба народа, как и судьба отдельного человека, может быть счастливой, или тернистой, а его представители могут быть разбросаны по всему миру.
Много испытаний выпало на долю немецкого народа. Были в истории его жизни чёрные, мрачные страницы, были и страницы великие. Бах, Гёте, Ницше, Ремарк, Дюрер – таких имён не счесть. Они влияли на мировую культуру, стали частью облика европейской цивилизации. За знания, науку, приглашали немецких мастеров повсюду. С петровских времён приезжали немцы в Россию. Много их селилось по Волге в Екатерининскую эпоху. Они стали частью русской культуры. Селились немцы и в Средней Азии. Много представителей этого народа были насильно перемещены в Казахстан во время Великой Отечественной войны. И во все времена было среди них много интересных художников.
Сегодня в Областном музее изобразительных искусств имени семьи Невзоровых проходит выставка «Немецкие художники в собрании музея», инициированная Баварским центром культуры российских немцев (BDRK) в г. Нюренберг, Германия. На выставке собраны живописные и графические произведения немецких авторов, не принадлежащих к одной эпохе или одной стране. Они разбросаны по времени и территориально. Здесь есть и произведения старых немецких мастеров, таких, как Ф. фон Уде, Т.Граверт, и художники советского времени, Г. Манизер и И. Шкубер, и, конечно же, произведения отечественных художников. Так, например, зрители смогут вновь встретиться произведениями В. Шмидта и В.Гофмана. Выставка не ограничивается двумя залами. Произведения немецких авторов в постоянной экспозиции музея тоже являются логичным её продолжением. Зрителей порадует жанровое и техническое разнообразие выставки. Здесь также найдут для себя много интересного и почитатели фарфора, так как богатым дополнением экспозиции стала частная коллекция немецкого фарфора Т.Я. Кучерук. Посуда и статуэтки фарфоровых заводов ГДР 50-70 годов расположились в витринах самого большого зала.
В организации выставки приняли участие и представители Общественного объединения немцев «Возрождение» по области Абай. Все информационные материалы, такие, как экспликация, этикетаж, и прочее представлены не только на государственном и русском языках, но также и на немецком языке. За это музей выражает благодарность переводчикам Николаю Шульмейстеру, Ольге Бедер и Станиславу Измайлову. Организаторы выставки также выражают благодарность представителям Баварского культурного центра Вальдемару Айзенбрауну, и Юлии Подопригора.
Выставка продлится несколько недель и позже будет представлена в виде виртуального тура, который подготовит Баварский культурный центр.